Bon Jovi

Wild Is the Wind

new_jersey
New Jersey – 1988
♯7 Wild Is the Wind
Bon Jovi
Bon Jovi, Desmond Child, Diane Warren

昨夜,帰宅途中に立ち寄った小さな古着屋の店内で
流れていた何とも懐かしい1曲。

中学時代,この曲のサビのリリックの文法構造が
どうしても理解できませんでねぇ…(笑)

Wild, wild is the wind
That takes me away from you
Cold is the night without your love
To see me through

太字が主語,2つの下線部がそれぞれ主語を修飾する
形容詞節と形容詞句,主部が長くなることを好まないという
英語の性質上,第2文型の本来の語順とされる
「主語→動詞→補語」に倒置(「補語→動詞→主語」)を
発生させて分かりづらさを回避…

…と,高校英語を学んですぐに謎は解決。

人並みに英語を話せるようになった今では殊更珍しい
表現でもないのだが,特に中学英語というのは必ずしも
当てにはならぬものだとつくづく…(笑)

楽曲そのものとはほぼ無関係な記述となってしまったが,
まあ,これも中学時代の懐かしいエピソードの1つということで。

広告
標準

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中